Помню, когда я впервые услышал эту песню и в ней слова “…овочі правди в серцях людей” я сильно заулыбался 😀 . Мне очень это понравилось. Да и сейчас меня всегда эта песня веселит и ободряет. Конечно же, здесь речь идет о “плодах праведности” о которых говорится в Библии, но назвать их овощами — это очень мило! Это круто — это приближает это понятие к повседневной, реальной жизни. А еще я подумал, что возможно, эту песню написал самый обычный христианин или христианка, живущие в сельской местности и имеющие прямое отношение с сельскому хозяйству. Мне кажется, только такой человек и мог так красиво и просто “перевести” на бытовой язык “плоды праведности”.
Вот что об это говорит Библия. Апостол Павел пишет своим ученикам и всей церкви в городе Филиппы:
Бог – свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;
и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию.
(Фил.1:8-11)
Слова песни снизу, под видео.
А вот тут очень красивое исполнение на бандурах:
А здесь очень хорошо эта песня объединена с видеорядом из телесериала “Библия” об Иисусе Христе:
Автор: скорее всего неизвестен
Слова песни:
Ой, зійшла, зійшла Правда на землю
Ой, зійшла, зійшла правда на землю
Та й обітала там між людьми,
Все розказала, як треба людям
Як треба жить, як Бог велить.
Де ж тая правда, звідки з’явилась?
Де ж вона нині на світі є?
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
І Дух Святий, і правда із неба
Нині шукають в сердцях ясел,
Щоб поселитись, щоби родити
Овочі правди в серцях людей.
Де ж тая правда, звідки з’явилась?
Де ж вона нині на світі є?
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
І в кому знайде місце для себе,
Там запанує радість свята,
Тому дарує місце на небі
Ще й помагає нести хреста.
Де ж тая правда, звідки з’явилась?
Де ж вона нині на світі є?
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Христос є правда, Христос є світло,
Христос є хліб життя для нас.
О, якби люди зі всього світу
Прийшли до Нього, Він би їх спас.
Де ж тая правда, звідки з’явилась?
Де ж вона нині на світі є?
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Де ж тая правда, звідки з’явилась?
Де ж вона нині на світі є?
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.
Там в Вифлеємі, в яслах родилась,
А тепер в вірних серцях живе.